有奖纠错
| 划词

Estos métodos han venido funcionando eficazmente y contribuyendo al mantenimiento de la estabilidad política, el orden social y la seguridad en Viet Nam.

这些方法已经发生作用,有助于维持越南治安定、社会秩和治安。

评价该例句:好评差评指正

Obstaculizaba seriamente el desarrollo socioeconómico sostenible, perpetuaba las desigualdades, mermaba la productividad, reducía la eficiencia y la eficacia y minaba la integridad del orden social, económico, cultural y político.

这种全球威胁严重阻碍了可持续社会经济发展,延续了不平等状况,降低了生产力,降低了效率和有效性,并损害了社会秩、经济秩治秩

评价该例句:好评差评指正

Los salarios mínimos generales deberán ser suficientes para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos.

最低一般工资必须能满足家庭户主正常物质、社会和需要,并足以为任何儿童提供义务教育。

评价该例句:好评差评指正

El sistema comunal tradicional constituye la base de un Gobierno sólido en el que los dirigentes no sólo tienen la responsabilidad de preservar el orden social sino que también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.

传统部落制度为建立强大府提供了基础,在这种制度中,领导人不仅负责维持社会秩,而且负责大家庭经济福利。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones que preferían conservar el párrafo 3 observaron que dicho párrafo era necesario para reflejar la realidad de que los desastres naturales también ocurrían en circunstancias que entrañaban un riesgo mínimo, como, por ejemplo, en los Estados donde existía un orden social estable.

倾向于保留第3款那些代表团指出,为体现自然灾害也在危险很小情况下出现,例如在社会秩稳定国家出现,第3款还是必要

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de la República Centroafricana, de común acuerdo con sus países vecinos, han pedido a la BONUCA y a mi Representante que hagan las veces de mediadores en su búsqueda de una solución común a esas amenazas, teniendo en cuenta que es imposible lograr ningún progreso de orden político, social y económico a menos que se restablezca la seguridad.

鉴于除非安全得以恢复,否则治、社会和经济领域不可能取得重大进展,中非当局与邻国协调,请中非支助处和我代表在它们寻求解决这些威胁努力中担当促进者角色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bigotera, bigotudo, biguá, bigudí, bija, bijagua, bijáguara, bijao, bijarro, bijirita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

漫画

Denunciaban la educación que se les daba a las niñas, limitándolos al matrimonio y en la familia y plantearon un orden social igualitario.

谴责针对女孩的教育。这种教育把她限制在婚姻和家庭中,她也提出了平等社会

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

En la etapa 4 valoramos la autoridad y queremos mantener el orden social.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bilbaino, bilbaíno, Bilbao, bilbilitano, bilboquete, bilenda, bilharzia, biliar, biliario, bilimbí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接